Библия » Пераклад Антонія Бокуна
1 Паралипоменон 11 глава
1 І сабраўся ўвесь Ізраіль да Давіда ў Хеўрон, кажучы: «Вось, мы — косткі твае і цела тваё.
2 І ўчора, і пазаўчора, і за жыцьця Саўла валадара ты выводзіў і ўводзіў Ізраіль, і ГОСПАД, Бог твой, сказаў табе: “Ты будзеш пасьвіць народ Мой, Ізраіль, і ты будзеш правадыром над народам Маім Ізраілем”».
3 І прыйшлі ўсе старшыні Ізраіля да валадара ў Хеўрон, і заключыў Давід запавет у Хеўроне перад абліччам ГОСПАДА; і яны памазалі Давіда на валадара над Ізраілем паводле слова ГОСПАДА праз Самуэля.
4 І пайшоў Давід і ўвесь Ізраіль да Ерусаліму, гэта [значыць] Евусу. І там [былі] Евусэі, жыхары зямлі той.
5 І сказалі жыхары Евусу Давіду: «Ты ня ўвойдзеш сюды». Але Давід здабыў крэпасьць Сыён, гэта горад Давіда.
6 І сказаў Давід: «Той, хто першы паб’е Евусэяў, будзе галоўным і князем». І ўзыйшоў першым Ёаў, сын Цэруі, і стаў галоўным.
7 І жыў Давід у крэпасьці, дзеля гэтага назвалі яе горадам Давіда.
8 І ён забудаваў горад навокал, ад Міло і навокал, а Ёаў аднавіў рэшту гораду.
9 І хадзіў Давід у моцы, і дужэў, і ГОСПАД Магуцьцяў [быў] з ім.
10 І вось галоўныя, якія [былі] з волатаў Давіда, і якія ўмацоўвалі з ім валадарства ягонае, з усім Ізраілем, каб паставіць яго на валадара, паводле слова ГОСПАДА адносна Ізраіля.
11 І вось лік волатаў, якія [былі] з Давідам: Яшавэам, сын Хахмоні, галоўны з трыццаці. Ён падняў дзіду сваю на тры сотні [ворагаў] і пабіў іх адным разам.
12 Пасьля яго Элеазар, сын Дадо Ахахіча. Ён — [адзін] з трох магутных.
13 Ён быў з Давідам у Пас-Даміме, і Філістынцы сабраліся там на вайну. І была частка поля засеяна ячменем, і народ уцёк перад абліччам Філістынцаў.
14 І яны сталі пасярод поля, і абаранілі яго, і пабілі Філістынцаў. І збавіў ГОСПАД збаўленьнем вялікім.
15 І зыйшлі трое з гэтых трыццаці галоўных на скалу да Давіда, у пячору Адулям, а табар Філістынцаў быў у даліне Рэфаім.
16 Давід тады быў у крэпасьці, а аддзел Філістынцаў быў у Бэтлееме.
17 І засмагнуў Давід, і сказаў: «Хто дасьць мне піць вады са студні ў Бэтлееме, якая каля брамы?»
18 І тады гэтыя тры прабіліся скрозь табар Філістынцаў, і зачэрпнулі са студні ў Бэтлееме, якая каля брамы, і прынесьлі, і далі Давіду. І не захацеў Давід піць яе, і выліў яе для ГОСПАДА.
19 І сказаў: «Няхай будзе далёка ад мяне, Божа мой, каб я зрабіў гэта! Ці буду я піць кроў мужоў гэтых, якія мелі ў небясьпецы душы свае? Бо з небясьпекай для душаў сваіх яны прынесьлі [ваду]». І не захацеў яе піць. Вось што зрабілі гэтыя тры волаты.
20 І Абішай, брат Ёава, быў галоўны над трыма. Ён падняў дзіду сваю на тры сотні [ворагаў] і пабіў [іх], і меў імя ў тых трох.
21 З трыццаці ён быў выдатнейшы, і быў іх правадыром; але першым тром не дараўняўся.
22 Бэная, сын Егаяды, сын мужа адважнага, [слаўнага] шматлікімі справамі, з Каўцээлю. Ён перамог двух ільвоў Мааву; і ён зыйшоў, і забіў ільва ў яме ў дзень завеі.
23 І ён забіў Эгіпцяніна, чалавека, [які быў] ростам у пяць локцяў. У руцэ Эгіпцяніна была дзіда, як навой ткацкі; і ён выйшаў на яго з кіем, і вырваў дзіду з рукі Эгіпцяніна, і забіў яго дзідай ягонай.
24 Вось што зрабіў Бэная, сын Егаяды! І ён меў імя ў тых трох волатаў.
25 Ён быў слаўны сярод трыццаці, але тром не дараўняўся. І Давід паставіў яго над вартаю сваёй.
26 І магутныя з мужных: Асаэль, брат Ёава, Эльханан, сын Дадо з Бэтлеему;
27 Шамот з Гароры; Хэлец з Пэлоны;
28 Іра, сын Ікеша, з Тэкоа; Абіэзэр з Анатоту;
29 Сібэнай з Хушаты, Ілай з Ахохі,
30 Маграй з Нэтофы; Хэлед, сын Бааны, з Нэтофы;
31 Ітай, сын Рыбая, з Гівы сыноў Бэн’яміна; Бэная з Піратону;
32 Хурай з Нахале-Гааша; Абіэль з Арабаты;
33 Азмавэт з Бахурыму, Эліахба з Шаалвону;
34 сыны Гашэма з Гізону; Ёнатан, сын Шагэ, з Гарары;
35 Ахіям, сын Сахара, з Гарары; Эліфал, сын Ура;
36 Хэфэр з Мэхэры; Ахія з Пэлоны;
37 Хэцро з Кармэлю; Наарай, сын Эзбая;
38 Ёэль, брат Натана; Міўхар, сын Гагры;
39 Цэлек з Амону; Нахарай з Бэроту, збраяносец Ёава, сына Цэруі;
40 Іра з Етэру; Гарэў з Етэру;
41 Урыя Хет; Завад, сын Ахлая;
42 Адына, сын Шызы, Рубэніч, галава сыноў Рубэна, і з ім трыццаць;
43 Ханан, сын Маахі; Язафат з Мітні;
44 Узі з Аштароту; Шама і Еіэль, сыны Хафама з Араэру;
45 Едыяэль, сын Шымры, і Ёха, брат ягоны, з Тыцы;
46 Эліэль з Махавіму, Ерывай і Ёшавай, сыны Эльнаама; Ітма з Мааву;
47 Эліеэль, Абэд, Яасіэль з Мэцаваі.
1 Паралипоменон 11 глава в переводах
- Пераклад Антонія Бокуна
- Пераклад Васіля Сёмухі
- Пераклад Чарняўскага 2017
- Пераклад Яна Станкевіча