Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Иезекииль 12 глава

1 Было мне слово Господне:
2 «Сын человеческий! Ты живешь среди мятежного племени. Есть у них глаза, чтобы видеть — а не видят, есть у них уши, чтобы слышать — а не слышат, ведь они — мятежное племя.
3 А ты, сын человеческий, соберись переселяться, и отправляйся в путь днем, у них на глазах — отправляйся из родного дома в другое место у них на глазах. Может, хоть это увидят они, мятежное племя!
4 Вынеси свои вещи — те вещи, которые берут при переселении, и вынеси их из дома днем, у них на глазах, а вечером у них глазах отправляйся в путь сам, бросив свой дом.
5 На глазах у них сделай пролом в стене, и вытаскивай вещи через него.
6 На глазах у них возьми свою ношу на плечи, тащи ее впотьмах, закрыв лицо, чтобы не видеть тебе этой земли. Таким знамением я сделал тебя для дома Израилева!»
7 Я поступил так, как мне было приказано: днем собрал свои вещи — те вещи, которые берут при переселении, — а вечером своими руками сделал пролом в стене, вынес свою ношу и впотьмах взвалил ее на плечи, у них на глазах.
8 Было мне поутру слово Господне:
9 «Сын человеческий! не спрашивал ли у тебя дом Израилев, мятежное племя: “Что ты делаешь?”
10 Передай им такой ответ от Владыки Господа: это предвестие* для вождя Иерусалима и всех живущих там израильтян.
11 Скажи им: что ты сейчас делаешь, то произойдет и с ними, когда будут они переселяться как изгнанники.
12 Их нынешний вождь впотьмах взвалит ношу свою на плечи и пойдет прочь; сделают для него пролом в стене, которым он и выйдет, а лицо свое он закроет, чтобы не видеть ему этой земли.
13 Раскину Я над ним сеть, поймаю его в ловушку, отведу его в Вавилон, страну халдеев, но он не будет ее видеть — и там он умрет.
14 А всё его окружение — и помощников, и войско — Я развею по всем ветрам, меч обнажу им вослед!
15 И будут знать, что Я — Господь, когда рассею их среди народов, развею их по разным странам.
16 Но небольшое их число я сохраню от меча, голода и мора, чтобы они рассказали обо всех своих мерзостях народам, к которым пойдут, и те будут знать, что Я — Господь!»
17 Было мне слово Господне:
18 «Сын человеческий! Хлеб свой ешь с опаской, воду пей в тоске и унынии.
19 И передай народу этой страны, что говорит Владыка Господь обо всех, кто живет в Иерусалиме и в стране Израиля: хлеб будут они есть в тревоге, взвешивая куски, и воду будут пить в унынии, отмеряя глотки, потому что опустошена будет некогда изобильная земля за преступления всех ее жителей.
20 Населенные города опустеют, и страна превратится в пустыню — тогда будете знать, что Я Господь!»
21 Было мне слово Господне:
22 «Сын человеческий! Что это за поговорка у вас такая в стране израильской: “дни идут, а виденье не сбылось”?
23 Передай им, что говорит Владыка Господь: уничтожу эту поговорку, не станут больше говорить так в Израиле! И вот что скажи им: наступают дни, когда исполнятся видения.
24 И не будет впредь в доме Израилевом несбывшихся видений, ложных прорицаний.
25 Ибо Сам Я, Господь, буду говорить, и что скажу, то сбудется неотложно. Я изрек слово и исполню его еще в ваши дни, мятежное племя! — пророчество Владыки Господа».
26 Было мне слово Господне:
27 «Сын человеческий! Дом Израилев рассуждает так: видение, которое открылось ему, сбудется нескоро, он пророчит о далеком будущем.
28 Потому передай им, что говорит Владыка Господь: впредь не замедлит исполниться никакое Мое слово; что скажу, то и сбудется — пророчество Владыки Господа».
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.