Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Римлянам 12 глава

1 В ответ на милости Божьи призываю вас, братья, отдать Ему тела ваши как жертву живую, святую и богоугодную — осмысленно служить Ему.
2 Не приспосабливайтесь к текущим обстоятельствам, но внутренне меняйтесь, обновленным разумом постигайте: в чем воля Божья, что угодно Ему, что будет благом и совершенством.
3 Дана мне благодать, и я призываю каждого из вас не думать о себе больше, чем следует, но рассуждать здраво, а верой Бог наделил каждого по его мере.
4 Как в едином теле у нас есть разные части, и все части действуют по-разному,
5 так и мы вместе — тело Христово, а по отдельности, друг для друга — его части,
6 и благодатные дарования у нас разные. Одному поручено пророчество в соответствии с его верой;
7 а кто служит — тому служение; кто учит — тому учение;
8 кто убеждает других — тому убеждение. И если кто раздает, пусть делает это щедро, если начальствует — то старательно, если благотворит — то с радостью.
9 Любовь не лицемерит! Отвернитесь от зла, твердо держитесь добра,
10 любите друг друга как братья, ставя на первое место один другого.
11 Господу служите с неустанным рвением и пламенным духом,
12 надежде радуйтесь, страдание терпите, усердно молитесь.
13 Внутри святой общины верующих делитесь с нуждающимися, старайтесь быть гостеприимными,
14 и благословляйте преследователей — благословляйте, а не проклинайте.
15 Радуйтесь с теми, кто радуется, и плачьте с теми, кто плачет.
16 Меж собой будьте согласны и без гордости уступайте тем, кто ниже вас*. Не считайте себя слишком разумными.
17 Никому не воздавайте злом за зло, но ищите добра по отношению ко всем людям.
18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
19 Не мстите за себя, возлюбленные, предоставьте это Богу, ведь написано: «Отмщение — за Мной, и Я воздам»*, так говорит Господь.
20 «Но если голоден твой враг, накорми его, если жаждет — напои. Поступая так, ты собираешь горящие угли ему на голову»*.
21 Не дай злу одолеть тебя, сам одолевай зло добром.

Римлянам 12 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.