Библия » Elberfelder Bibel 2006
1 Паралипоменон 7 глава
1 Und die Söhne Issaschars: Tola und Puwa, Jaschub und Schimron, ‹diese› vier.
1 ⓐ – V. 1-5: 4Mo 26,23-25
2 Und die Söhne Tolas: Usi und Refaja und Jeriël und Jachmai und Jibsam und Schemuël, ihre Familienoberhäupter, von Tola, kriegstüchtige Männer, nach ihrer Generationenfolge; ihre Zahl war in den Tagen Davids 22 600.
2 [1] – w. Häupter des Hauses ihrer Väter
2 [2] – o. vermögende(n); o. angesehene(n)
3 Und die Söhne Usis: Jisrachja; und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischija; insgesamt fünf Oberhäupter.
4 Und zu ihnen ‹gehörten›, nach ihrer Generationenfolge, nach ihren Vaterhäusern, ein Kriegsheer von 36 000 ‹Mann›, denn sie hatten viele Frauen und Kinder.
4 [5] – w. Scharen des Kriegsheeres
5 Und ihre Brüder, nach allen Sippen Issaschars, waren kriegstüchtige Männer, 87 000, ‹ergab› ihre Registrierung insgesamt.
5 [6] – o. vermögende(n); o. angesehene(n)
6 ‹Von› Benjamin: Bela und Becher und Jediaël, ‹diese› drei.
7 Und die Söhne Belas: Ezbon und Usi und Usiël und Jerimot und Ir, ‹diese› fünf, Familienoberhäupter, kriegstüchtige Männer; und ihre Registrierung ‹ergab›: 22 034.
7 [7] – w. Häupter des Hauses der Väter
7 [8] – o. vermögende(n); o. angesehene(n)
8 Und die Söhne Bechers: Semira und Joasch und Eliëser und Eljoënai und Omri und Jerimot und Abija und Anatot und Alemet; alle diese waren Söhne des Becher.
9 Und ihre Registrierung nach ihrer Generationenfolge, ihren Familienoberhäuptern, kriegstüchtigen Männern, ‹ergab› 20 200.
9 [10] – w. den Häuptern des Hauses ihrer Väter
9 [11] – o. vermögende(n); o. angesehene(n)
10 Und die Söhne Jediaëls: Bilhan; und die Söhne Bilhans: Jëusch und Benjamin und Ehud und Kenaana und Setan und Tarsis und Ahischahar.
11 Alle diese waren Söhne Jediaëls, nach den Familienoberhäuptern, kriegstüchtige Männer, 17 200, die ‹mit dem› Heer in den Krieg auszogen. —
11 [12] – w. den Häuptern der Väter
11 [13] – o. vermögende(n); o. angesehene(n)
12 Und Schuppim und Huppim, die Söhne des Ir. — Huschim, der Sohn Ahers.
12 [14] – w. die Söhne
13 Die Söhne Naftalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem, die Söhne der Bilha.
13 ⓖ – 4Mo 26,48-50
14 Die Söhne Manasses: Asriël, den seine aramäische Nebenfrau geboren hatte; sie gebar ‹auch› Machir, den Vater Gileads.
14 ⓘ – V. 14-29: 4Mo 26,28-37
15 Und Machir nahm eine Frau für Huppim und für Schuppim; und der Name seiner Schwester war Maacha. Und der Name des zweiten ‹Sohnes› war Zelofhad; und Zelofhad hatte ‹nur› Töchter.
16 Und Maacha, die Frau Machirs, gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Peresch. Und der Name seines Bruders war Scheresch; und dessen Söhne: Ulam und Rekem.
17 Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses. —
18 Und seine Schwester Molechet gebar Ischhod und Abiëser und Machla. —
19 Und die Söhne Schemidas waren Achjan und Sichem und Likhi und Aniam.
20 Und die Söhne Ephraims: Schutelach und dessen Sohn Bered und dessen Sohn Tahat und dessen Sohn Elada und dessen Sohn Tahat
21 und dessen Sohn Sabad und dessen Sohn Schutelach und Eser und Elad. Und die Männer von Gat, die Einheimischen des Landes, erschlugen sie; denn sie waren hinabgezogen, um ‹ihnen› ihre Herden wegzunehmen.
22 Und ihr Vater Ephraim trauerte viele Tage; und seine Brüder kamen, um ihn zu trösten.
23 Und er ging ein zu seiner Frau, und sie wurde schwanger und gebar einen Sohn; und er gab ihm den Namen Beria, weil Unheil in seinem Haus war.
23 [15] – hebr. beraah; d. h. im Unheil
24 Und seine Tochter war Scheera; und sie baute das untere und das obere Bet-Horon und Usen-Scheera.
25 Und sein Sohn war Refach und dessen Sohn Reschef und dessen Sohn Telach und dessen Sohn Tahan;
25 [16] – so mit mehreren hebr. Handschr. und einer LXX-Ausgabe; Mas. T.: Und sein Sohn war Refach und Reschef
26 dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammihud, dessen Sohn Elischama,
27 dessen Sohn Nun, dessen Sohn Josua. —
28 Und ihr Besitz und ihre Wohnsitze waren Bethel und seine Tochterstädte, und gegen ‹Sonnen›aufgang Naara, und gegen ‹Sonnen›untergang Geser und seine Tochterstädte, und Sichem und seine Tochterstädte, bis nach Aja und seinen Tochterstädten.
28 ⓡ – Jos 16,5-9
29 Und in den Händen der Söhne Manasse waren: Bet-Schean und seine Tochterstädte, Taanach und seine Tochterstädte, Megiddo und seine Tochterstädte, Dor und seine Tochterstädte. In ihnen wohnten die Söhne Josefs, des Sohnes Israels.
29 [17] – o. an der Seite
30 Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach war ihre Schwester.
30 ⓣ – V. 30-40: 4Mo 26,44-47
31 Und die Söhne Berias: Heber und Malkiël; der war der Vater Birsajits.
32 Und Heber zeugte Jaflet und Schemer und Hotam und ihre Schwester Schua.
33 Und die Söhne Jaflets: Pasach und Bimhal und Aschwat. Das sind die Söhne Jaflets.
34 Und die Söhne Schemers: Ahi und Rohga und Hubba und Aram.
35 Und die Söhne seines Bruders Helem: Zofach und Jimna und Schelesch und Amal.
35 [18] – Andere lesen mit korrigiertem Text: Hotam
36 Die Söhne Zofachs: Suach und Harnefer und Schual und Beri und Jimra,
37 Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jitran und Beera. —
38 Und die Söhne Jeters: Jefunne und Pispa und Ara. —
39 Und die Söhne Ullas: Arach und Hanniël und Rizja.
40 Alle diese waren Söhne Assers, Familienoberhäupter, auserlesene, kriegstüchtige Männer, Oberhäupter der Fürsten. Und ihre Registrierung für den Heeresdienst im Krieg: Ihre Zahl war 26 000 Mann.
40 [19] – w. Häupter des Hauses der Väter
40 [20] – o. vermögende; o. angesehene
1 Паралипоменон 7 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951