Библия » Elberfelder Bibel 2006
Екклесиаст 12 глава
1 Und denke an deinen Schöpfer in den Tagen deiner Jugendzeit, bevor die Tage des Übels kommen und die Jahre herannahen, von denen du sagen wirst: Ich habe kein Gefallen an ihnen! —
1 ⓑ – 2Sam 19,36
2 bevor sich verfinstern die Sonne und das Licht, der Mond und die Sterne, und die Wolken nach dem Regen wiederkehren;
3 an dem Tag, wenn die Wächter des Hauses zittern und die starken Männer sich krümmen und die Müllerinnen müßig gehen, weil sie wenig geworden, wenn sich verfinstern, die durch die Fenster sehen,
3 [1] – o. frei von Arbeit sind; o. feiern
4 und die Türen zur Straße hin geschlossen werden, während das Geräusch der Mühle dünner wird und ansteigt zur Vogelstimme, und alle Töchter des Gesangs werden gedämpft.
4 [2] – o. und man sich zur <Zeit> des Vogelgezwitschers erhebt
5 Auch vor der Anhöhe fürchtet man sich, und Schrecknisse sind auf dem Weg. Und der Mandelbaum steht in Blüte, und die Heuschrecke schleppt sich mühsam dahin, und die Kaper platzt auf. Denn der Mensch geht hin zu seinem ewigen Haus, und die Klagenden ziehen umher auf der Straße; —
5 [3] – o. packt sich <mit Fressen> voll
5 [4] – o. versagt
6 bevor die silberne Schnur zerreißt und die goldene Schale zerspringt und der Krug am Quell zerbricht und das Schöpfrad zersprungen in den Brunnen ‹fällt›.
6 [5] – so mit der Leseform des Mas. T.; mit der Schreibform: entfernt wird
6 [6] – T.; Mas. T.: zersprengt
7 Und der Staub kehrt zur Erde zurück, so wie er gewesen, und der Geist kehrt zu Gott zurück, der ihn gegeben hat.
8 Nichtigkeit der Nichtigkeiten!, spricht der Prediger. Alles ist Nichtigkeit!
9 Und darüber hinaus, dass der Prediger weise war, lehrte er noch das Volk Erkenntnis und erwog und forschte ‹und› verfasste viele Sprüche.
10 Der Prediger suchte, wohlgefällige Worte zu finden und Worte der Wahrheit aufrichtig niederzuschreiben.
10 [7] – so mit 5 hebr. Handschr.; mehrere alte Üs.: und er schrieb Richtiges, Worte der Wahrheit; Mas. T.: und in Aufrichtigkeit Niedergeschriebenes, Worte der Wahrheit
11 Die Worte der Weisen sind wie Treiberstachel und wie eingeschlagene Nägel die gesammelten ‹Sprüche›. Sie sind gegeben von einem Hirten.
11 [8] – w. Herren der Sammlungen
12 Und darüber hinaus, mein Sohn, lass dich von ihnen warnen! Des vielen Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren ermüdet den Leib.
12 [9] – w. das Fleisch
13 Das Endergebnis des Ganzen lasst uns hören: Fürchte Gott und halte seine Gebote! Denn das ‹soll› jeder Mensch ‹tun›.
13 [10] – w. Das Ende der Sache o. der Rede
13 [11] – o. das ist der ganze Mensch
14 Denn Gott wird jedes Werk, es sei gut oder böse, in ein Gericht über alles Verborgene bringen.
Екклесиаст 12 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951