Читай и изучай

Библия » Еврейский Новый Завет

От Марка 12 глава

1 Иисус* начал беседовать с ними в притчах. "Один человек насадил виноградник. Он обнёс его стеной, вырыл яму для давильного пресса и построил башню; затем сдал его арендаторам и уехал.
2 Когда настала пора сбора плодов, он послал к арендаторам слугу, чтобы тот забрал причитающуюся ему часть плодов из виноградника.
3 Но они взяли его, избили и отпустили ни с чем.
4 Тогда он послал другого слугу; этому они разбили голову и оскорбили.
5 Он послал ещё одного, и того они убили; и так было со многими другими — одних они избили, других убили.
6 У него оставался лишь один человек, сын, которого он любил. В конце концов, он послал его к ним, говоря: 'К моему сыну они отнесутся с уважением'.
7 Но арендаторы сказали друг другу: 'Это наследник. Пойдёмте убьём его, и наследство достанется нам!'
8 И они схватили его, убили и выбросили вон из виноградника.
9 Как поступит владелец? Он придёт, уничтожит тех арендаторов и отдаст виноградник другим!
10 Разве вы не читали отрывок в Еврейских Писаниях*, где сказано: 'Тот самый камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем!
11 Это от Господа*, и удивительно в наших глазах'?"
12 Они собирались задержать его, так как поняли, что он рассказал эту притчу, имея в виду их. Но они боялись народа, поэтому оставили его и удалились.
13 Затем они подослали к нему некоторых из фарисеев* и некоторых членов партии Ирода, чтобы те заманили его в ловушку, поставив перед ним вопрос*.
14 Они пришли и сказали ему: "Раби, мы знаем, что ты говоришь истину и тебя не волнует, что думают о тебе люди, ведь ты не обращаешь внимания на положение, занимаемое человеком, но действительно учишь Божьему пути. Велит ли Пятикнижие* платить налоги римскому императору или нет?"
15 Но он, зная об их лицемерии, сказал им: "Для чего вы пытаетесь уловить меня в словах? Принесите мне динарий, чтобы я взглянул на него".
16 Они принесли; и он спросил у них: "Чьё это имя и изображение?" "Императора", — ответили они.
17 Иисус* сказал: "Отдавайте императору то, что принадлежит императору. А Богу отдавайте то, что принадлежит Богу!" И они поражались ему.
18 После этого к нему подошли саддукеи*. Это те, которые утверждают, что нет никакого воскресения; и они задали ему вопрос*:
19 "Раби, Моисей* написал нам, что если брат какого-либо человека умрёт и оставит жену, а детей не оставит, его брат должен взять жену и иметь детей, чтобы продолжить род того человека.
20 Было семь братьев. Первый женился, а когда умер, не оставил после себя детей.
21 После этого второй взял его жену и умер, не оставив детей, и подобно этому, третий,
22 и ни один из семерых не оставил детей. Последней умерла женщина.
23 В Воскресении чьей женой она будет? Ведь она была женою всем семерым".
24 Иисус* сказал им: "Не по этой ли причине вы заблуждаетесь, не зная ни Еврейских Писаний*, ни Божьей силы?
25 Ведь когда люди воскресают из мёртвых, они ни женятся, ни выходят замуж — но становятся как небесные ангелы.
26 Что касается воскресения мёртвых, неужели вы не читали в книге Моисея*, в отрывке про куст, как Бог сказал ему: 'Я Бог Авраама*, Бог Исаака* и Бог Иакова*'?
27 Он Бог живых, а не мёртвых! Вы очень сильно заблуждаетесь!"
28 Подошёл один книжник* и услышал их спор. Видя, что Иисус* хорошо им отвечает, он спросил у него: "Какая из всех заповедей* самая важная?"
29 Иисус* ответил: "Вот самая важная: Слушай, Израиль, Господь Бог наш, Господь один*,
30 и люби Господа* Бога твоего всем своим сердцем, всей своей душой, всем своим разумением и всей своей силой".
31 И вот вторая: 'Люби своего ближнего, как самого себя'. Нет ни одной заповеди*, более великой, чем эти".
32 Книжник* сказал ему: "Хорошо сказано, раби, ты говоришь истину, что Он один, и что нет никого, кроме Него,
33 и что любить Его всем сердцем, разумением и силой, и любить своего ближнего, как самого себя, гораздо важнее всесожжений и жертвоприношений".
34 Увидев, что он отвечает разумно, Иисус* заметил: "Ты недалёк от Божьего Царства". И после этого никто больше не осмелился задавать ему вопросы*.
35 Когда Иисус* учил в Храме, он спросил: "Как же так, книжники* говорят, что Мессия — Сын Давида?
36 А сам Давид, вдохновлённый Святым Духом*, сказал: Господь* сказал моему Господину: "Сиди здесь, по правую руку от Меня, пока Я не положу врагов твоих у твоих ног".
37 Сам Давид называет его 'Господином'; как же он может быть его сыном?" И вся огромная толпа сосредоточенно слушала его.
38 Он сказал, наставляя их: "Остерегайтесь таких книжников*, которым нравится расхаживать в длинных одеждах, нравится, когда их почтительно приветствуют на рыночных площадях,
39 которым нравится занимать лучшие места в синагогах и почётные места на пирах,
40 нравится поглощать дома вдов и при этом напоказ подолгу молиться. Тем хуже будет их наказание!"
41 Затем Иисус* сел напротив сокровищницы Храма и наблюдал, как люди кладут деньги в коробки для пожертвований. Многие богачи отдавали большие суммы,
42 а бедная вдова подошла и положила две мелкие монеты.
43 Он подозвал к себе своих учеников* и сказал им: "Да! Говорю вам, эта бедная вдова положила в коробку для пожертвований больше, чем все другие жертвовавшие.
44 Ведь все они, богатые, жертвовали деньги, без которых вполне могли обойтись; а она, бедная, отдала всё, на что жила".

От Марка 12 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.