Читай и изучай

Библия » Еврейский Новый Завет

Деяния 9 глава

1 Тем временем Савл*, всё ещё источая угрозы расправы с учениками* Господа, пошёл к первосвященнику*
2 и попросил у него письма в синагоги Дамаска*, которые давали ему полномочия арестовывать всех принадлежащих к "Пути", кого он только найдёт, будь то мужчины или женщины, и приводить их обратно в Иерусалим*.
3 Когда он был в пути и приближался к Дамаску*, внезапно свет с небес осветил всё вокруг.
4 Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: "Савл*! Савл*! Почему ты постоянно преследуешь меня?"
5 "Господин, кто ты?" — спросил тот. "Я Иисус*, а ты преследуешь меня.
6 Встань же и иди в город, и тебе скажут, что делать".
7 Люди, которые путешествовали вместе с ним, стояли, потеряв дар речи, слыша голос, но никого не видя.
8 Тогда, взяв его за руку, они привели его в Дамаск*.
9 В течение трёх дней он не мог видеть, и ничего не ел и не пил.
10 В Дамаске* жил ученик* по имени Анания*; и во время видения Господь сказал ему: "Анания*!" Тот сказал: "Вот я, Господь".
11 Господь сказал ему: "Встань и пойди на Прямую улицу, к дому Иуды*, и спроси человека из Тарса по имени Савл*; потому что в данный момент он молится
12 и во время видения увидел человека по имени Анания*, который зашёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел".
13 Однако Анания* ответил: "Господь, многие рассказывали мне об этом человеке, сколько вреда он причинил твоим людям в Иерусалиме*;
14 а здесь у него есть документ от руководящих священников*, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих твоё имя".
15 Но Господь сказал ему: "Иди, так как этот человек — мой избранник, который принесёт моё имя язычникам* и даже их царям, а также детям Израиля.
16 Ибо я сам укажу ему, сколько страданий ему придётся перенести из-за моего имени".
17 Итак, Анания* отправился и вошёл в тот дом. Возложив на него руки, он сказал: "Брат Савл*, Господь Иисус*, который явился тебе по дороге, когда ты направлялся сюда, послал меня, чтобы ты прозрел и наполнился Святым Духом*".
18 В тот же миг словно пелена спала с глаз Савла*, и он снова стал видеть. Он поднялся и принял погружение;
19 затем немного поел и набрался сил. Савл* провёл несколько дней с учениками* в Дамаске*
20 и сразу же начал провозглашать в синагогах о том, что Иисус* — Божий Сын.
21 Все слышавшие его изумлялись и спрашивали: "Разве это не тот человек, который хотел истребить в Иерусалиме* всех призывающих это имя? Ведь он для того и приехал сюда, чтобы брать их под стражу и отвозить руководящим священникам*?"
22 Однако Савл* всё больше и больше наполнялся силой и приводил в замешательство евреев, живущих в Дамаске*, доказывая, что Иисус* — Мессия.
23 Какое-то время спустя неверующие евреи, собравшись, замыслили убить его;
24 однако их заговор стал известен Савлу*. Они день и ночь следили за воротами, чтобы расправиться с ним;
25 но под покровом ночи ученики* взяли его и спустили с городской стены в большой корзине.
26 Прибыв в Иерусалим*, он пытался присоединиться к ученикам*, но все они опасались его, не веря, что он ученик*.
27 Однако, Варнава* взял его и привёл к посланникам. Он рассказал им о том, как во время путешествия Савл* видел Господа, и как Господь разговаривал с ним, и как в Дамаске* Савл* смело говорил во имя Иисуса*.
28 Итак, он остался с ними и ходил по всему Иерусалиму*, не переставая смело говорить во имя Господа.
29 Он беседовал и вступал в полемику с греко-говорящими евреями, они же стали покушаться на его жизнь. Когда братья узнали об этом, они проводили его в Кесарию и отправили в Тарс.
30 После этого мессианская община в Иудее*, Галилее* и Самарии* наслаждалась покоем и укреплялась. Они жили в страхе перед Господом, получая наставления от Святого Духа*, и число их неуклонно росло.
31 Петр*, путешествуя по провинции, пришёл к верующим в Лидду*.
32 Там он нашёл одного человека по имени Эней, который, будучи парализован, был прикован к постели восемь лет.
33 Петр* сказал ему: "Эней! Мессия Иисус* исцеляет тебя! Встань и застели постель!"
34 Все жители Лидды* и Шарона видели его и обратились к Господу. В Иоппии* была ученица* по имени Тавита
35 (что значит "газель"); она постоянно творила благотворительность* и делала множество других добрых дел.
36 Случилось так, что как раз в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в комнате наверху.
37 Лидда* расположена неподалёку от Иоппии*, и ученики*, узнав о том, что Петр* находится там, послали к нему двух человек, чтобы они настойчиво просили его немедленно прийти к ним.
38 Петр* встал и пошёл с ними. Когда он пришёл туда, его провели в комнату наверху. Все вдовы стояли рядом с ним, плакали и показывали платья и верхнюю одежду, которые сшила им Тавита, когда была с ними.
39 Но Петр* отстранил их, встал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к телу, сказал: "Тавита! Встань!" Она открыла глаза и, увидев Петра*, села.
40 Он подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им её живой.
41 Это стало известно по всей Иоппии*, и многие поверили в Господа.
42 Петр* гостил в Иоппии* ещё некоторое время у Симона*, дубильщика.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.