Библия » Перевод Десницкого
Иов 7 глава
1 Удел человека на земле — труд подневольный,и дни его — что дни поденщика.
2 Он, как раб, вздыхает о тени,как поденщик, мечтает о плате.
3 Так и мне достались месяцы пустые,моя доля — мучительные ночи.
4 Едва лягу — жду, когда же вставать,но все тянется ночь,и до зари нет мне покоя.
5 Покрылось червями мое тело,одежда мне — корка грязи,коростой слезает с меня кожа.
6 Мелькают дни мои, как челнок ткача,подходят к концу, и рвется нить надежды.
7 Подумай: жизнь моя — дуновение ветра,и счастья мне больше не видать.
8 Не найдет меня тот, кто видит ныне:глянь — а меня уже нет.
9 Облако уплывает и тает,и кто сошел в Шеол — не вернется;
10 в дом свой уже не возвратится,на родине его больше не увидят.
11 Потому я сдерживать слов не стану,расскажу, как стеснен мой дух,поведаю, как душе моей горько.
12 Что я, море или чудище морское,что Ты стражу надо мной поставил?
13 Я подумаю: «сон меня утешит,на постели мои жалобы прервутся» —
14 но Ты меня и во сне ужасаешь,видениями в трепет приводишь!
15 Лучше бы прервалось мое дыхание,лучше смерть, чем такое тело.
16 Постыла мне жизнь, но она не вечна!Оставь меня! Дни мои — дуновение ветра.
17 За что же человеку честь такая:Ты обратил на него внимание?
18 Зачем приходишь Ты к нему по утрам,испытываешь его то и дело?
19 Отчего Ты не оставишь меня в покое,не отпустишь на миг, не дашь дух перевести?
20 Я согрешил? Но что могу я сделатьТебе, надзиратель над людьми?Зачем Ты целишься в меня?Почему я стал Тебе в тягость?
21 Почему Ты не простишь мой проступок,что же Ты вины с меня не снимешь?Лежать бы мне сейчас в земле,и тогда не сыскал бы Ты меня!
Иов 7 глава в переводах