Библия » Elberfelder Bibel 2006
Иов 40 глава
1 Und der HERR antwortete dem Hiob und sprach:
2 Mit dem Allmächtigen will der Tadler rechten? Der da Gott zurechtweist, er antworte darauf!
2 1 – o. der muss es verantworten
3 Da antwortete Hiob dem HERRN und sagte:
4 Siehe, zu gering bin ich! Was kann ich dir erwidern? Ich lege meine Hand auf meinen Mund.
5 Einmal habe ich geredet, und ich will nicht ‹mehr› antworten; und zweimal, und ich will es nicht wieder tun.
5 2 – o. und will nicht <mehr meine Stimme> erheben
6 Und der HERR antwortete Hiob aus dem Sturm und sprach:
7 Gürte doch wie ein Mann deine Lenden! Ich will dich fragen, und du sollst mich belehren!
7 3 – o. und du lass es mich wissen
8 Willst du etwa mein Recht zerbrechen, mich für schuldig erklären, damit du gerecht dastehst?
8 4 – o. Willst du wirklich mein Urteil anfechten
9 Oder hast du einen Arm wie Gott, und donnerst du mit einer Stimme wie er?
10 Schmücke dich doch mit Erhabenheit und Hoheit, in Majestät und Pracht kleide dich!
11 Streue die Ausbrüche deines Zornes umher und schau alles Hochmütige an und erniedrige es!
12 Schau alles Hochmütige an, beuge es und tritt die Gottlosen nieder auf ihrer Stelle!
13 Verbirg sie allesamt im Staub, banne sie selbst an einen verborgenen Ort!
13 5 – w. binde ihre Gesichter im Verborgenen
14 Dann werde auch ich dich preisen, weil deine Rechte dir zur Hilfe kommt.
15 Sieh doch den Behemot, den ich mit dir gemacht habe! Gras frisst er wie das Rind.
15 6 – d. i. wahrscheinlich das Nilpferd; nach anderen: das Krokodil; w. gewaltiges Tier
16 Sieh doch seine Kraft in seinen Lenden und seine Stärke in den Muskeln seines Bauches!
17 Er lässt seinen Schwanz gleich einer Zeder hängen, die Sehnen seiner Schenkel sind ‹dicht› geflochten.
17 7 – die alten Üs.: Er hält seinen Schwanz steif gleich einer Zeder
18 Röhren aus Bronze sind seine Knochen und seine Gebeine wie Stangen aus Eisen.
19 Er ist der Anfang der Wege Gottes. Der ihn gemacht, hat ‹ihm› sein Schwert beschafft.
19 8 – o. der Erste
19 9 – Andere üs. mit Textänderung in Anlehnung an LXX: Er ist gemacht zum Gewalthaber seiner Gefährten
20 Denn die Berge bringen ihm Tribut, und alle Tiere des Feldes, die dort spielen.
21 Unter Lotosbüschen lagert er im Versteck von Rohr und Sumpf.
21 10 – o. Unter Zweigen
22 Die Lotosbüsche, sein Schatten, bedecken ihn; es umgeben ihn die Bachpappeln.
23 Siehe, der Strom schwillt mächtig an — er hastet nicht davon. Er fühlt sich sicher, ‹selbst› wenn ein Jordan gegen sein Maul hervorbricht.
23 11 – Andere üs. mit Textänderung: wenn die Flut
24 ‹Wer› kann ihm in seine Augen greifen, ihm in der Falle die Nase durchbohren?
24 12 – o. mit dem Stellholz
25 Ziehst du den Leviatan mit der Angel herbei, und hältst du mit dem Seil seine Zunge nieder?
25 13 – d. i. ein Meeresungeheuer; nach anderen das Krokodil
26 Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen und mit einem Dorn seine Kinnlade durchbohren?
27 Wird er dich lange anflehen oder dir schmeichelnde Worte geben?
28 Wird er einen Bund mit dir schließen, dass du ihn zum Knecht nimmst für ewig?
29 Willst du mit ihm spielen wie mit einem Vogel und ihn für deine Mädchen anbinden?
30 Werden die Handelsgenossen um ihn feilschen, ihn verteilen unter die Kaufleute?
30 14 – o. ein Festmahl über ihm veranstalten
31 Kannst du seine Haut mit Spießen spicken und seinen Kopf mit der Fischharpune?
31 15 – w. voll machen
32 Lege nur deine Hand an ihn! Denk an den Kampf! Du wirst es nicht noch einmal tun!
Иов 40 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951