Библия » Elberfelder Bibel 2006
Осия 11 глава
1 Als Israel jung war, gewann ich es lieb, und aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
2 Sooft ich sie rief, gingen sie von meinem Angesicht weg. Den Baalim opferten sie, und den Gottesbildern brachten sie Rauchopfer dar.
2 1 – so mit LXX; Mas. T.: Sooft sie (das sind die Propheten) sie riefen, gingen sie von deren Gesicht weg.
3 Und ich, ich lehrte Ephraim laufen — ich nahm sie ‹immer wieder› auf meine Arme —, aber sie erkannten nicht, dass ich sie heilte.
3 2 – so mit der aram. und syr. Üs. und Vulg.; andere üs.: ich nahm es bei seinen Armen; Mas. T.: er nahm sie auf seine Arme
4 Mit menschlichen Tauen zog ich sie, mit Seilen der Liebe, und ich war ihnen wie solche, die das Joch auf ihren Kinnbacken anheben, und sanft zu ihm gab ich ‹ihm› zu essen.
4 3 – Andere üs. mit Textänderung: Und ich war für sie wie die, die ein kleines Kind an ihre Wange heben, ich neigte mich zu ihm hinab und gab <ihm> zu essen.
4 ⓗ – 5Mo 32,12-14
5 Es wird nicht ins Land Ägypten zurückkehren. Aber Assur, der wird sein König sein, denn sie weigern sich umzukehren.
6 Und das Schwert wird kreisen in seinen Städten und seinen Schwätzern ein Ende machen, und ‹es› wird fressen wegen ihrer Ratschläge.
6 4 – w. ihrem Geschwätz; o. ihren Orakelpriestern
7 Aber mein Volk bleibt verstrickt in die Abkehr von mir. Und ruft man es nach oben, bringt man es ‹doch› insgesamt nicht dazu, sich zu erheben.
8 Wie sollte ich dich preisgeben, Ephraim, ‹wie› sollte ich dich ausliefern, Israel? Wie könnte ich dich preisgeben wie Adma, dich Zebojim gleichmachen? Mein Herz kehrt sich in mir um, ganz und gar erregt ist all mein Mitleid.
8 5 – o. wendet sich gegen mich
9 Nicht ausführen will ich die Glut meines Zornes, will nicht noch einmal Ephraim vernichten. Denn Gott bin ich und nicht ein Mensch, in deiner Mitte der Heilige; ich will nicht in Zornglut kommen. —
10 Hinter dem HERRN werden sie herziehen; wie ein Löwe wird er brüllen, ja, er wird brüllen, und zitternd werden die Söhne herbeikommen vom Meer.
10 6 – d. h. vom Westen
11 Sie werden zitternd herbeikommen aus Ägypten wie ein Vogel und wie eine Taube aus dem Land Assur. Und ich werde sie in ihren Häusern wohnen lassen, spricht der HERR.
11 7 – w. ist der Ausspruch des HERRN
Осия 11 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951