Читай и изучай
Библия » Elberfelder Bibel 2006
Осия 2 глава
3 глава »
1 Doch die Zahl der Söhne Israel wird wie Sand am Meer werden, den man nicht messen und nicht zählen kann. Und es wird geschehen, an der Stelle, an der zu ihnen gesagt wurde: Ihr seid nicht mein Volk!, wird zu ihnen gesagt werden: Söhne des lebendigen Gottes.
1 ⓐ – 1Mo 22,17
1 1 – o. es wird geschehen: Statt dass man zu ihnen sagt; w. es wird geschehen, an dem Ort, an dem man sagt
1 ⓑ – V. 25; Röm 9,26
2 Und die Söhne Juda und die Söhne Israel werden sich miteinander versammeln und sich ein ‹gemeinsames› Oberhaupt geben und aus dem Land heraufziehen; denn groß ist der Tag von Jesreel.
2 2 – o. und werden aus dem Boden sprossen; o. und werden sich des Landes bemächtigen
2 ⓒ – Jes 11,12.13; Mi 2,13
2 3 – d. h. Gott sät
3 Sagt zu euren Brüdern: Mein Volk! — und zu euren Schwestern: Erbarmen!
3 4 – hebr. ammi
3 5 – hebr. ruhama
3 ⓓ – Jer 51,5
4 Rechtet mit eurer Mutter, rechtet! — denn sie ist nicht meine Frau, und ich bin nicht ihr Mann —, damit sie ihre Hurerei von ihrem Gesicht entfernt und ihren Ehebruch zwischen ihren Brüsten,
4 6 – o. Tretet in einen Rechtsstreit ein; o. Führt einen Rechtsstreit
4 ⓔ – Jes 50,1
4 7 – Gemeint sind die Merkmale der Prostituierten.
5 damit ich sie nicht nackt ausziehe und sie hinstelle wie an dem Tag ihrer Geburt und ich sie einer Wüste gleichmache und sie wie dürres Land werden lasse und sie vor Durst sterben lasse.
5 ⓕ – Jer 13,22; Hes 16,39
5 ⓖ – Hes 16,4
5 ⓗ – Jer 6,8
5 ⓘ – Am 8,13
6 Auch über ihre Kinder werde ich mich nicht erbarmen, weil sie hurerische Kinder sind.
6 8 – o. Hurenkinder
6 ⓙ – Jes 57,3
7 Denn ihre Mutter hat gehurt; die mit ihnen schwanger ging, hat Schande getrieben. Denn sie sagte: Ich will meinen Liebhabern nachlaufen, die ‹mir› mein Brot und mein Wasser geben, meine Wolle und meinen Flachs, mein Öl und mein Getränk.
7 ⓚ – Kap. 1,2
7 ⓛ – Hes 23,12
7 ⓜ – 2Chr 28,23; Jer 44,17
8 Darum: Siehe, ich will ihren Weg mit Dornen verzäunen, und ich will ihr eine Mauer errichten, dass sie ihre Pfade nicht finden kann.
8 9 – so mit LXX und syr. Üs.; Mas. T.: deinen
8 ⓝ – Hi 19,8
9 Dann wird sie ihren Liebhabern nachjagen und sie nicht erreichen, und sie wird sie suchen und nicht finden. Dann wird sie sagen: Ich will mich aufmachen und zu meinem ersten Mann zurückkehren, denn damals ging es mir besser als jetzt.
9 10 – w. ihre Liebhaber verfolgen
9 ⓞ – Lk 15,18
10 Aber sie erkannte nicht, dass ich es war, der ihr das Korn und den Most und das Öl gab, und dass ich ihr das Silber vermehrte und das Gold — sie ‹aber› haben es für den Baal verwendet.
10 ⓟ – Kap. 10,1; 13,1; 2Chr 24,7; Hes 16,19
11 Darum nehme ich mein Korn zurück zu seiner Zeit und meinen Most zu seiner Frist und entreiße ‹ihr› meine Wolle und meinen Flachs, die ihre Blöße bedecken sollten.
11 ⓠ – Kap. 9,2; 3Mo 26,20
12 Dann decke ich ihre Scham auf vor den Augen ihrer Liebhaber, und niemand wird sie meiner Hand entreißen.
12 ⓡ – Jer 13,26
12 ⓢ – Kap. 5,14
13 Und ich mache ein Ende mit all ihrer Freude, ihren Festen, ihren Neumonden und ihren Sabbaten und allen ihren Festzeiten.
13 ⓣ – Jer 7,34; Kla 5,14
13 ⓤ – Kla 1,4; Am 8,10
14 Und ich veröde ihren Weinstock und ihren Feigenbaum, von denen sie sagte: Die sind mein Liebeslohn, den mir meine Liebhaber gegeben haben. Und ich mache sie zum Gestrüpp, dass die Tiere des Feldes sie abfressen. —
14 ⓥ – Mi 1,7
14 ⓦ – Jes 5,5.6; Jer 45,4
15 Und ich suche an ihr heim die ‹Fest›tage der Baalim, an denen sie ihnen Rauchopfer darbrachte und sich mit ihrem Ring und ihrem Halsgeschmeide schmückte und ihren Liebhabern nachlief; mich aber hat sie vergessen, spricht der HERR.
15 ⓧ – 1Kö 16,31
15 ⓨ – Ri 8,34
15 11 – w. ist der Ausspruch des HERRN
16 Darum: Siehe, ich werde sie locken und sie in die Wüste führen und ihr zu Herzen reden.
16 ⓩ – Hes 20,35
16 ⓐ – 1Mo 34,3; Ri 19,3; Rt 2,13; Jes 40,2
17 Dann gebe ich ihr von dort aus ihre Weinberge und das Tal Achor als Tor der Hoffnung. Und dort wird sie willig sein wie in den Tagen ihrer Jugend und wie an dem Tag, als sie aus dem Land Ägypten heraufzog.
17 ⓑ – Jos 7,26
17 12 – w. dort wird sie antworten, o. dort wird sie <mein Werben> erhören, o. dort wird sie singen
17 ⓒ – 2Mo 15,1; Jer 2,2
18 Und es wird geschehen an jenem Tag, spricht der HERR, da rufst du: Mein Mann! Und du rufst mich nicht mehr: Mein Baal!
18 13 – w. ist der Ausspruch des HERRN
18 ⓓ – Jes 54,5
19 Und ich entferne die Namen der Baalim aus ihrem Mund, und sie werden nicht mehr mit ihrem Namen erwähnt.
19 ⓔ – Kap. 14,4; Sach 13,2
20 Und ich schließe für sie an jenem Tag einen Bund mit den Tieren des Feldes und mit den Vögeln des Himmels und mit den kriechenden Tieren des Erdbodens. Und Bogen und Schwert und Krieg zerbreche ich ‹und entferne sie› aus dem Land. Und ich lasse sie in Sicherheit wohnen.
20 ⓕ – Hes 16,62; 34,25
20 ⓖ – 1Mo 9,10
20 ⓗ – Jes 2,4; Mi 4,3; Sach 9,10
20 ⓘ – 3Mo 26,5.6; Jer 30,10
21 Und ich will dich mir verloben in Ewigkeit, und ich will dich mir verloben in Gerechtigkeit und in Recht und in Gnade und in Erbarmen,
21 14 – d. i. ein öffentlicher Rechtsakt, der durch Zahlung des Brautpreises das Mädchen rechtlich zur Ehefrau bestimmt
21 15 – d. i. ein öffentlicher Rechtsakt, der durch Zahlung des Brautpreises das Mädchen rechtlich zur Ehefrau bestimmt
22 ja in Treue will ich dich mir verloben; und du wirst den HERRN erkennen.
22 16 – o. Wahrheit
22 17 – d. i. ein öffentlicher Rechtsakt, der durch Zahlung des Brautpreises das Mädchen rechtlich zur Ehefrau bestimmt
22 ⓙ – Jes 62,4.5; Jer 24,7; Sach 8,8; 2Kor 11,2
23 Und es wird geschehen an jenem Tag, da werde ich erhören, spricht der HERR. Ich erhöre den Himmel, und der erhört die Erde;
23 18 – w. ist der Ausspruch des HERRN
24 und die Erde erhört das Korn und den Most und das Öl, und diese erhören Jesreel.
24 ⓚ – Ps 67,7; Jer 31,12; Hes 36,29; Am 9,13
24 19 – d. h. Gott sät
25 Und ich will sie mir säen im Land und will mich über die Lo-Ruhama erbarmen. Und ich will zu Lo-Ammi sagen: Du bist mein Volk! Und er wird sagen: Mein Gott!
25 20 – d. i. die Frau; vgl. Kap. 2,4-17
25 ⓛ – Jer 31,27; Sach 10,9
25 ⓜ – Kap. 1,6
25 ⓝ – 1Petr 2,10
25 ⓞ – Kap. 1,9
25 ⓟ – Jes 51,16; Röm 9,25
25 21 – d. i. Lo-Ammi; o. Und es; d. i. das Volk
25 ⓠ – V. 1; Jer 30,22; Sach 13,9

 

Осия 2 глава в переводах