Читай и изучай
Библия » Еврейский Новый Завет
От Матфея 26 глава
27 глава »
1 Когда Иисус закончил говорить, он обратился к своим ученикам:
2 "Как вы знаете, через два дня будет Пасха, и Сына Человеческого предадут на смерть на стойке казни".
3 Тогда руководящие священники и старейшины народа собрались во дворце Каифы, первосвященника.
4 Они решили тайно арестовать его и казнить;
5 но говорили: "Не во время праздника, а то народ взбунтуется".
6 Иисус находился в Вифании, в доме Симона, страдавшего кожной болезнью.
7 Женщина с алебастровым кувшином, наполненным очень дорогими духами, подошла к Иисусу, когда тот ел, и возлила духи ему на голову.
8 Увидев это, ученики негодовали: "К чему эта пустая трата? — спросили они. —
9 Можно было продать духи, выручить много денег и раздать бедным".
10 Но Иисус, понимая происходящее, сказал им: "Зачем беспокоите женщину? Она сделала для меня хорошее дело.
11 Бедные всегда будут с вами, а я не всегда.
12 Она возлила на меня духи, чтобы подготовить моё тело к погребению.
13 Да! Говорю вам, по всему миру, где бы ни была провозглашена Добрая Весть, будет рассказано о том, что она сделала".
14 Затем один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошёл к руководящим священникам
15 и сказал: "Что вы мне дадите, если я отдам в ваши руки Иисуса?" Они отсчитали тридцать серебряных монет и дали их Иуде.
16 С того времени он искал удобного случая, чтобы предать его.
17 В первый день мацы ученики подошли к Иисусу и спросили: "Где ты хочешь, чтобы мы приготовили тебе пасхальную вечернюю трапезу?"
18 "Пойдите в город к такому-то, — ответил он, — и передайте ему, что раби говорит: 'Моё время близко, я и мои ученики отпразднуем Пасху в твоём доме'".
19 Ученики сделали так, как им велел Иисус, и приготовили пасхальную вечернюю трапезу.
20 Когда наступил вечер, Иисус возлёг с двенадцатью учениками;
21 и во время трапезы сказал: "Да, говорю вам, что один из вас собирается предать меня".
22 Они очень огорчились и стали спрашивать его, один за другим: "Господь, это ведь не я, правда?"
23 Он ответил: "Тот, кто опустит хлеб в блюдо со мной, тот и предаст меня.
24 Сын Человеческий умрёт, как сказано в Еврейских Писаниях; но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше было бы ему вообще не родиться!"
25 Иуда, который предавал его, спросил тогда: "Раби, ты ведь не меня имеешь в виду?" Он ответил: "Твои слова".
26 Когда они ели, Иисус взял кусок хлеба, произнёс благословение, разломил его, дал ученикам и сказал: "Берите, ешьте! Это моё тело!"
27 Также он взял чашу вина, произнёс благословение и дал им, говоря: "Пейте из неё все!
28 Потому что это моя кровь, которая утверждает Новый Договор, кровь, пролитая за многих, чтобы простились им грехи.
29 Говорю вам, я не буду больше пить 'плода виноградной лозы' до того дня, когда выпью с вами новое вино в Царстве моего Отца".
30 Пропев псалмы прославления, они пошли на Масличную гору.
31 Иисус тогда сказал им: "Сегодня вечером все вы потеряете веру в меня, как сказано в Еврейских Писаниях: 'Я поражу пастуха, и овцы стада бросятся врассыпную'.
32 Но когда я воскресну, пойду прежде вас в Галилею".
33 Петр ответил: "Я никогда не перестану верить в тебя, даже если все остальные перестанут".
34 Иисус сказал ему: "Да! Говорю тебе, сегодня ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречёшься от меня!"
35 "Даже если придётся умереть вместе с тобой, — ответил Петр, — никогда от тебя не отрекусь!" И все ученики говорили то же самое.
36 После этого Иисус отправился с учениками в место, называемое Гефсимания, и сказал им: "Сидите здесь, а я пойду помолюсь".
37 Он взял с собой Петра и двоих сыновей Зеведея. Боль и скорбь охватили его,
38 и он сказал им: "Моё сердце смертельно печалится! Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной".
39 Пройдя немного дальше, он пал лицом вниз в молитве: "Отец мой, если можно, пусть удалится от меня эта чаша! И всё же, не то, чего я желаю, но чего желаешь Ты!"
40 Он вернулся к ученикам и обнаружил их спящими. Он сказал Петру: "Неужели вы так ослабли, что не смогли пободрствовать со мной один час?
41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не подвергнуться испытанию, — дух истинно полон сил, а человеческое естество немощно".
42 Он во второй раз отошёл и молился. "Отец мой, если неминуема эта чаша, и я должен испить её, да исполнится воля Твоя".
43 Вернувшись, он снова увидел, что они спят, глаза их отяжелели.
44 Оставив их, он снова отошёл и молился в третий раз, говоря те же слова.
45 Затем он подошёл к ученикам и сказал: "Что ж, продолжайте спать, отдыхайте... Взгляните! Наступило время, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.
46 Пробудитесь! Пойдёмте! Вот приближается предающий меня!"
47 Когда Иисус сказал это, подошёл Иуда (один из Двенадцати!) и с ним огромная толпа от руководящих священников и старейшин народа с мечами и дубинками.
48 Предатель договорился с ними, что подаст им знак: "Человек, которого я поцелую, и есть тот, который вам нужен — его и хватайте!"
49 Он прошёл прямо к Иисусу, сказал: "Мир Тебе, раби!" и поцеловал его.
50 Иисус сказал ему: "Друг, делай то, за чем пришёл". Тогда они выступили вперёд, схватили Иисуса и взяли под стражу.
51 При этом один из людей, находившихся с Иисусом, потянулся за мечом, вынул его и, ударив им слугу первосвященника, отсёк ему ухо.
52 Иисус сказал ему: "Вложи свой меч обратно, ибо всякий, употребивший меч, умрёт от меча.
53 Разве ты не знаешь, что я могу попросить моего Отца, и он тут же пришлёт десятки ангельских армий на помощь мне?
54 Но если я поступлю так, то как же исполнятся слова Еврейских Писаний, говорящие о том, что это должно произойти!"
55 Тогда Иисус обратился к толпе: "Что же, вы пришли за мной с мечами и дубинками, как за вождём бунтовщиков? Каждый день я сидел во дворе Храма и учил людей. Но вы не схватили меня тогда.
56 Всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками". Тогда ученики покинули его и скрылись.
57 Схватившие Иисуса повели его к Каиафе, первосвященнику, у которого собрались книжники и старейшины.
58 Петр следовал за ним на расстоянии до двора дома первосвященника, затем он вошёл внутрь и сел вместе со стражей, чтобы проследить за происходящим.
59 Руководящие священники и весь синедрион искали ложные свидетельства против Иисуса, чтобы казнить его.
60 Но не нашли ни одного, несмотря на то, что много лжецов выступило со своими свидетельствами. Наконец, выступили два человека и сказали:
61 "Этот человек сказал: 'Я могу разрушить Божий Храм и восстановить его за три дня'".
62 Встал первосвященник и сказал: "Ты ничего не можешь сказать в ответ на обвинение этих людей?"
63 Иисус молчал. Первосвященник сказал ему: "Я заклинаю тебя именем Бога Живого, ответь, ты ли Мессия, Сын Божий!"
64 Иисус сказал ему: "Твои слова. Но говорю тебе, что однажды ты увидишь Сына Человеческого, сидящего по правую руку Бога и идущего на облаках небесных".
65 Услышав это, первосвященник разорвал свои одежды. "Богохульство!" — сказал он. "Зачем искать другие свидетельства? Вы слышали, как он произнёс богохульство!
66 Каков ваш приговор?" "Виновен, — ответили они. — Он заслуживает смерти!"
67 Потом они плевали ему в лицо и били кулаками, и бившие его
68 говорили: "Ну же, Мессия, пророчествуй, кто ударит тебя в этот раз?"
69 Петр сидел снаружи во дворе, когда к нему подошла девочка-служанка. "Ты тоже был с Иисусом из Галилеи", — сказала она.
70 Но он отрёкся от него перед всеми: "Я не знаю, о чём ты говоришь!"
71 Он вышел на крыльцо, и ещё одна девушка увидела его и сказала людям вокруг: "Этот человек был с Иисусом из Назарета".
72 Снова тот отрицал: "Я не знаю этого человека!"
73 Через некоторое время люди, стоявшие рядом с ним, обратились к нему и сказали: "Должно быть, ты один из них — тебя выдаёт акцент".
74 В этот раз он, навлекая на себя проклятие, поклялся: "Я не знаю этого человека!" — и тут же пропел петух.
75 Петр вспомнил, что сказал ему Иисус: "Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня", и он вышел вон и зарыдал.

 

От Матфея 26 глава в переводах