Читай и изучай

Библия » От Марка глава 11 стих 12

От Марка 11 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 11:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;

І назаўтра, калі ішлі яны з Бэтаніі, Ён адчуў голад.

На другі дзень, калі яны выйшлі зь Віфаніі, Ён схацеў есьці;

І назаўтра, калі выходзіў з Бэтаніі, адчуў голад.

І назаўтрае, як яны вышлі зь Віфані, запрагнуў.

І наза́ўтрае, як выйшлі яны з Віфаніі, захаце́ў Ён е́сьці.

І на другі дзень, калі яны выйшлі з Віфа́ніі, Ён захацеў есці;

Неўраджайная смакоўніца Назаўтра, калі яны выйшлі з Бэтаніі, Ён адчуў голад.

І назаўтра, калі яны выйшлі з Віфаніі, Ён адчуў голад.

А на другі дзень, калі яны выйшлі з Бітані, (Ён) захацеў есьці.

А назаўтра, калі выйшлі з Бэтаніі, пачуўся згаладнелым.