Читай и изучай

Библия » От Марка глава 11 стих 20

От Марка 11 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 11:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.

І раніцаю, праходзячы міма, убачылі фігавае дрэва, ссохлае ад кораня.

Раніцай, праходзячы міма, убачылі, што смакоўніца засохла да кораня.

І, калі праходзілі раніцай, убачылі дрэва фігавае ссохлым ад карэнняў.

І нараніцы, праходзячы, абачылі, ажно фіґа ссохла ад карэньня.

І раніцай, праходзячы міма, уба́чылі смакоўніцу, засохшы да караня́.

І ра́ніцаю, праходзячы міма, убачылі, што смакоўніца засохла да ко́раня.

Моц веры А калі раніцай вярталіся, убачылі, што смакоўніца высахла аж да кораня.

І ўранні, праходзячы міма, яны ўбачылі фігавае дрэва, засохлае ад каранёў.

А раніцай, праходзячы міма, (вучні) убачылі смакоўніцу, ссохшую ад карэньня.

А раніцаю мімайдучы, ўбачылі смакавіцу ссохшую да карэньня.