Читай и изучай

Библия » От Марка глава 14 стих 42

От Марка 14 стих 42
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 14:42
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Встаньте, пойдём; вот, приблизился предающий Меня.

Уставайце! Хадзем! Вось, наблізіўся той, хто Мяне выдае».

устаньце, хадзем: вось наблізіўся той, хто выдае Мяне.

Падыміцеся, пойдзем, вось, ужо блізка той, хто Мяне выдае».

Устаньце, ідзіма; гля, бліжыцца тый, што ізраджае Мяне».

Уставайце! Хадзем! Вось падыходзіць той, што прадае́ Мяне́.

Уставайце, хадзе́м; вось, наблізіўся той, хто выдае́ Мяне.

Устаньце, пойдзем, вось наблізіўся мой здраднік».

Уставайце, хадзем, вось наблізіўся мой здраднік.

Устаньце! хадзем! вось наблізіўся той, хто прадае Мяне.

Уставайце, пойдзем! Блізка вось той, што мяне выдасьць.