Читай и изучай

Библия » Деяния глава 10 стих 1

Деяния 10 стих 1
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 10:1
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,

А ў Цэзарэі быў адзін муж, на імя Карнэль, сотнік кагорты, называнай Італійскай,

У Кесарыі быў адзін чалавек, якога звалі Карнілій, сотнік з кагорты, называнай Італійскай,

А ў Цэзарэі жыў адзін чалавек, на імя Карнэлій, сотнік кагорты, званай Італійскай,

Муж жа адзін у Цэсарэі, імям Карніл, сотнік аддзелу, званага Італьскім,

Быў жа ў Кесарыі муж не́йкі, на ймя Карнэль, сотнік із роты, называнай Італійскай,

Быў у Кесары́і адзін чалавек па імені Карнíлій, со́тнік з палка́, называ́нага Італíйскім,

ПАЧАТАК МІСІІ СЯРОД ЯЗЫЧНІКАЎВізія сотніка Карнэлія Быў у Цэзарэі адзін чалавек па імені Карнэлій, сотнік з кагорты, што называлася Італьскай,

А ў Кесарыі быў адзін чалавек імем Карнілій, сотнік з кагорты, званай Італійскай,

Быў жа ў Кесары нейкі мужчына імем Карнэль, сотнік, із кагорты называнай Італійскай