Читай и изучай

Библия » Деяния глава 14 стих 4

Деяния 14 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 14:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов.

І падзялілася мноства ў горадзе, і адны былі з Юдэямі, а другія — з апосталамі.

Тым часам люд у горадзе падзяліўся: і адны былі на баку Юдэяў, а другія на баку апосталаў.

Дык жыхары горада падзяліліся: і адны былі з юдэямі, а другія — з Апосталамі.

І падзяліліся множасьць места: адныя былі із Жыдамі, а другія з апосталамі.

І падзялілася грамада мястовая: і адны былі з Жыдамі, другія-ж з Апосталамі.

І насе́льніцтва горада падзялíлася: адны былí з Іудзеямі, а другія — з Апосталамі.

Так народ у горадзе падзяліўся: адны былі з юдэямі, а другія — з Апосталамі.

Але ўсё мноства людзей у горадзе падзялілася, і адны былі з іудзеямі, а другія — з Апосталамі.

І была падзелена грамада́ мястовая: і адны былі з жыдамі, другія ж з Апосталамі.