Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 11 стих 16

Римлянам 11 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 11:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Калі зачатак сьвяты, дык і месіва; і калі корань сьвяты, дык і галіны.

Калі пачатак сьвяты, дык і цэлае, і калі корань сьвяты, дык і вецьце.

Бо калі рошчына святая, дык і цеста, і калі корань святы, то і галіны.

Калі першы абраканы кавалак сьвяты, дык і цеста сьвятое; а калі карэнь сьвяты, дык і галузы.

Калі рашчына сьвятая, дык і ме́сіва; і калі корань сьвят, дык і гальлё.

Калі рошчына святая, такое ж і цеста; і калі корань святы, такія ж і галіны.

Калі рошчына святая, то і цеста; і калі корань святы, то і галлё.

Калі жрошчына святая, то і цеста, і калі корань святы, то і галіны.

Калі ж рашчына сьвятая, (то) і месіва — (сьвятое); і калі корань сьвяты, то і галінкі (сьвятыя).

Калі бо рошчына сьвятая, дык — і цеста; і калі корэнь сьвяты, дык — і гальлё.