Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 12 стих 10

Римлянам 12 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 12:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;

Братняя любоў адзін да аднаго [няхай будзе] ад усяго сэрца, у пашане адзін аднаго выпярэджвайце;

пяшчотна любеце адно аднаго братняю любоўю; пашанлівасьцю адно аднаго запабягайце;

шчыра любіце адзін аднаго братняю любоўю, у пашане адзін аднаго апераджаючы;

У брацкай любосьці адны да адных будзьце кукежныя; у павазе адны адных выпераджайце;

Братняй любоўю адзін да аднаго пяшчотныя, у пашане адзін аднаго апераджайце;

любíце адзін аднаго братняю любоўю; пашанаю адзін аднаго апярэ́джвайце;

любіце адзін аднаго братняю любоўю, апярэджвайце адзін аднаго ў ветлівасці,

Горача любіце адзін аднаго братняю любоўю, апераджайце адзін аднаго ў шанаванні,

(будзьце) у любові адзін да воднага з пяшчотаю, апераджаючы адзін аднаго ў шанаваньні;

ўзаемна любецеся па-брацку, ў ветлівасьці адзін другога апераджайце;