Читай и изучай

Библия » Евреям глава 12 стих 6

Евреям 12 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 12:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьёт же всякого сына, которого принимает».

Бо каго любіць Госпад, таго карае, і бічуе ўсякага сына, якога прыймае».

Бо Гасподзь, каго любіць, таго і карае; а б’е кожнага сына, якога прымае».

Бо каго Госпад любіць, таго і карае, ды б’е кожнага сына, якога прымае».

Бо каго Спадар любе, таго зыра, і сьцёбае кажнага сына, каторага прыймае».

Бо Госпад, каго любіць, таго карае, ды б’е́ ўсякага сына, якога прыймае (Прыповесьцяў 3:11−12).

Бо Гасподзь, каго любіць, таго карае, і б’е кожнага сына, якога прымае».

Бокаго Пан любіць, таго і карае, і б’е кожнага, каго прымае як сына».

бо Госпад, каго любіць, таго карае, а бічуе кожнага сына, якога прымае».

Бо каго Госпад любіць, таго карае; б’е ж усякага сына, якога прыймае».

Госпад бо таго карае, да каго міласьць мае, не шчадзіць удараў таму, каго за сына ўважае» (Прып. 3:11).