Читай и изучай

Библия » Исход глава 8 стих 28

Исход 8 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 8:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу, Богу вашему, в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне.

[8:24] Der Pharao sprach: Ich will euch ziehen lassen, daß ihr dem HERRN, eurem Gott, opfert in der Wüste. Nur zieht nicht zu weit, und bittet für mich!

Pharao sprach: Ich will euch lassen, daß ihr dem HErrn, eurem GOtt opfert in der Wüste; allein; daß ihr nicht ferner ziehet, und bittet für mich.

Aber der Pharao verstockte sein Herz auch diesmal und ließ das Volk nicht ziehen.

Da sprach der Pharao: Ich will euch ziehen lassen, daß ihr dem HERRN, eurem Gott, in der Wüste opfert; aber ziehet ja nicht weiter! Bittet für mich!