Читай и изучай

Библия » Исход глава 9 стих 24

Исход 9 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 9:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и был град и огонь между градом, град весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения её.

und Blitze zuckten dazwischen, und der Hagel war so schwer, wie er noch nie in ganz Ägyptenland gewesen war, seitdem die Leute dort wohnen.

daß Hagel und Feuer untereinander fuhren, so grausam, daß desgleichen in ganz Ägyptenland nie gewesen war, seit der Zeit Leute drinnen gewesen sind.

Und mit dem Hagel kam Feuer, das mitten im Hagel hin und her zuckte; ‹und der Hagel› war sehr schwer, wie es im ganzen Land Ägypten ‹noch› keinen gegeben hat, seitdem ‹dieses Land› eine Nation geworden ist.

Es war aber zugleich Hagel und ein unaufhörliches Blitzen mitten in den Hagel hinein, so stark, daß desgleichen in ganz Ägypten niemals gewesen, seitdem es bevölkert ist.