Читай и изучай

Библия » Исход глава 9 стих 7

Исход 9 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 9:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Фараон послал узнать, и вот, из скота сынов Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.

Und der Pharao sandte hin, und siehe, es war von dem Vieh Israels nicht eins gestorben. Aber das Herz des Pharao wurde verstockt, und er ließ das Volk nicht ziehen.

Und Pharao sandte danach, und siehe, es war des Viehes Israel nicht eins gestorben. Aber das Herz Pharaos ward verstockt und ließ das Volk nicht.

Und der Pharao sandte hin, und siehe, von dem Vieh Israels war auch nicht ein ‹Stück› gestorben. Aber das Herz des Pharao blieb verstockt, und er ließ das Volk nicht ziehen.

Und der Pharao sandte Boten hin, und siehe, von dem Vieh Israels war nicht eines gestorben. Gleichwohl blieb das Herz des Pharao verhärtet, daß er das Volk nicht gehen ließ.