Читай и изучай

Библия » Притчи глава 10 стих 19

Притчи 10 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 10:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен.

Wo viel Worte sind, da geht's ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaum hält, ist klug.

Wo viel Worte sind, da geht es ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen hält, ist klug.

Bei vielen Worten bleibt ‹Wort›bruch nicht aus, wer aber seine Lippen zügelt, handelt klug.

Wo viele Worte sind, da geht es ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaum hält, der ist klug.