Читай и изучай

Библия » Притчи глава 12 стих 18

Притчи 12 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 12:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых — врачует.

Wer unvorsichtig herausfährt mit Worten, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.

Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.

Da ist ein Schwätzer, ‹dessen Worte sind› Schwertstiche; aber die Zunge der Weisen ist Heilung.

Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.