Читай и изучай

Библия » Притчи глава 9 стих 7

Притчи 9 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 9:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Поучающий кощунника наживёт себе бесславие, и обличающий нечестивого — пятно себе.

Wer den Spötter belehrt, der trägt Schande davon, und wer den Gottlosen zurechtweist, holt sich Schmach.

Wer den Spötter züchtiget, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnet werden.

Wer den Spötter zurechtweist, holt sich nur Schande; und wer den Gottlosen rügt, ‹holt sich› selbst einen Makel.

Wer einen Spötter züchtigt, holt sich Beschimpfung, und wer einen Gottlosen bestraft, kriegt sein Teil.