Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 10 стих 9

Екклесиаст 10 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 10:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.

Wer Steine bricht, der kann sich dabei wehe tun, und wer Holz spaltet, der kann dabei verletzt werden.

Wer Steine wegwälzet, der wird Mühe damit haben; und wer Holz spaltet, der wird davon verletzt werden.

Wer Steine bricht, kann sich an ihnen verletzen, wer Holz spaltet, kann sich an ihm gefährden. —

Wer Steine bricht, verwundet sich daran, und wer Holz spaltet, bringt sich in Gefahr.