Читай и изучай

Библия » Наум глава 1 стих 8

Наум 1 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Наум 1:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.

Er schirmt sie, wenn die Flut überläuft. Er macht ein Ende mit seinen Widersachern, und seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.

Wenn die Flut überher läuft, so macht er's mit derselbigen ein Ende; aber seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.

Doch mit einer überschwemmenden Flut wird er ihrem Ort ein Ende machen, und Finsternis wird seine Feinde verfolgen.

Aber mit überströmender Flut wird er jener Stätte verwüsten und seine Feinde in die Finsternis jagen.