Читай и изучай

Библия » От Марка глава 10 стих 25

От Марка 10 стих 25
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 10:25
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als daß ein Reicher ins Reich Gottes komme.

Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn daß ein Reicher ins Reich GOttes komme.

Es ist leichter, dass ein Kamel durch das Öhr der Nadel geht, als dass ein Reicher in das Reich Gottes hineinkommt.

Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes komme.