Читай и изучай

Библия » Исход глава 8 стих 28

Исход 8 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 8:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу, Богу вашему, в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне.

And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me.”

Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.”

So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.”

“All right, go ahead,” Pharaoh replied. “I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the LORD your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.”

And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!