Читай и изучай

Библия » Притчи глава 10 стих 16

Притчи 10 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 10:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.

The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.

The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin.

The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death.

The labor of the righteous leads to life, The wages of the wicked to sin.

The earnings of the godly enhance their lives, but evil people squander their money on sin.

The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.