Читай и изучай

Библия » Притчи глава 11 стих 24

Притчи 11 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 11:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.

One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.

There is one who scatters, yet increases more; And there is one who withholds more than is right, But it leads to poverty.

Give freely and become more wealthy; be stingy and lose everything.

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.