Читай и изучай

Библия » Притчи глава 12 стих 10

Притчи 12 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 12:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Праведный печётся и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.

A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.

Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.

The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.

A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.

The godly care for their animals, but the wicked are always cruel.

A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.