Читай и изучай

Библия » Притчи глава 12 стих 11

Притчи 12 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 12:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идёт по следам празднолюбцев, тот скудоумен.

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

He who tills his land will have plenty of bread, But he who pursues worthless things lacks sense.

Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense.

Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.

He who tills his land will be satisfied with bread, But he who follows frivolity is devoid of understanding.

A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies has no sense.

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.