Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 11 стих 10

Екклесиаст 11 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 11:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность — суета.

Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.

So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.

Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.

So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.

Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.

So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.

Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.