Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 8 стих 16

Екклесиаст 8 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 8:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда я обратил сердце моё на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днём, ни ночью не знает сна, —

When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)

When I gave my heart to know wisdom and to see the task which has been done on the earth (even though one should never sleep day or night),

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on earth, how neither day nor night do one’s eyes see sleep,

When I applied my mind to know wisdom and to observe the labor that is done on earth — people getting no sleep day or night —

When I applied my heart to know wisdom and to see the business that is done on earth, even though one sees no sleep day or night,

In my search for wisdom and in my observation of people’s burdens here on earth, I discovered that there is ceaseless activity, day and night.

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),