Читай и изучай

Библия » Даниил глава 11 стих 44

Даниил 11 стих 44
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 11:44
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но слухи с востока и севера встревожат его, и выйдет он в величайшей ярости, чтобы истреблять и губить многих,

But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

“But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and annihilate many.

But news from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to destroy and devote many to destruction.

But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many.

But news from the east and the north shall trouble him; therefore he shall go out with great fury to destroy and annihilate many.

“But then news from the east and the north will alarm him, and he will set out in great anger to destroy and obliterate many.

But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.