Читай и изучай

Библия » От Марка глава 9 стих 28

От Марка 9 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 9:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И как вошёл Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, “Why could we not drive it out?”

And when he had entered the house, his disciples asked him privately, “Why could we not cast it out?”

After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we drive it out?”

And when He had come into the house, His disciples asked Him privately, “Why could we not cast it out?”

Afterward, when Jesus was alone in the house with his disciples, they asked him, “Why couldn’t we cast out that evil spirit?”

And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not *we* cast him out?