Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 13 стих 12

Римлянам 13 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 13:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ночь прошла, а день приблизился: итак, отвергнем дела тьмы и облечёмся в оружия света.

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light.

The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.

The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.