Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 15 стих 20

Римлянам 15 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 15:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,

Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:

And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was already named, so that I would not build on another man’s foundation;

and thus I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, lest I build on someone else’s foundation,

It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.

And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man’s foundation,

My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else.

and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;