Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 11 стих 15

Иезекииль 11 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 11:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: «живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля».

— Сын человеческий, твои сородичи, твоя родня, те, кто разделил с тобой плен, и весь дом Израиля — это те, о ком жители Иерусалима говорят: «Они далеко от Господа; эта земля отдана во владение нам».

«Смертный! Обо всех братьях твоих, обо всех твоих родных, обо всем роде Израилевом жители Иерусалима говорят: „Они совсем далеки от ГОСПОДА! Эта земля отдана нам во владение“.

«Сын человеческий, помни своих братьев, родственников и всю семью Израиля. Те, кто живут в Иерусалиме, так о них говорят: „Они покинули Господа. Эта земля перешла в нашу собственность, она нам принадлежит”.

"Сын человека, помни своих братьев, семью Израиля. Те, что живут в Иерусалиме, говорят: "Они ушли от Господа. Земля принадлежит нам. Это наша собственность".

— Сын человеческий! Обо всех братьях твоих, родных твоих братьях, обо всем доме Израилевом, о всех них, говорят жители Иерасулима: «Далеки они от Господа! Нам во владение отдана эта земля».