Читай и изучай

Библия » От Марка глава 1 стих 35

От Марка 1 стих 35
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 1:35
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.

На следующее утро, когда было ещё темно, Иисус встал, вышел из дома и, уйдя в безлюдное место, молился там.

Утром, встав задолго до рассвета, Иисус ушел из того дома, удалился в уединенное место и там молился.

Ранним утром, когда было ещё темно, Иисус вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.

Ранним утром, когда было ещё темно, Он вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.

И поднявшись рано, до рассвета, Он пошел в уединенное место, чтобы там помолиться.

И утром Он вышел, встав задолго до рассвета, и ушел в пустынное место и там молился.

На следующее утро, когда было еще темно, Иисус вышел из дому, пошел в безлюдное место и там молился.

Очень рано, ещё затемно, Он ушел оттуда в безлюдное место и там стал молиться.

Рано утром, когда было ещё темно, Иисус поднялся, вышел и отправился в уединённое место помолиться там.

Утром Он встал еще до рассвета и вышел, уединился на пустыре и молился.

Рано утром, едва рассвело, Он тихо поднялся и вышел из дома и, удалясь в пустынное место, молился там.

И ранним утром, встав затемно, вышел Он и удалился в пустынное место, и там молился.