11 глава »
Сравнение переводов: От Марка 10:23
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам: — Как трудно богатым войти в Божье Царство!
Иисус посмотрел на стоявших вокруг Него учеников и сказал им: «Как трудно людям состоятельным войти в Царство Божие!»
Иисус посмотрел вокруг и сказал Своим ученикам: «Как трудно тем, кто богат, войти в Царство Божье!»
Иисус поглядел вокруг и сказал Своим ученикам: "Как трудно тем, кто богат, войти в Царство Божье!"
Взглянув на это, Иисус говорит Своим ученикам:— Как же тяжело войти в Царство Божье состоятельному человеку!
И посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно будет имеющим богатство войти в Царство Божие.
Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам: — Как трудно богатому войти в Божье Царство!
Оглядев учеников, Иисус сказал им: — Как трудно богачу войти в Божье Царство!
Посмотрев вокруг, Иисус сказал своим ученикам: "Как трудно богатым людям войти в Божье Царство!"
Иисус перевел взгляд на учеников и сказал: «Как трудно войти в Божье Царство человеку при деньгах!».
И, обратясь к ученикам Своим, Иисус говорит им: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!
И обведя учеников Своим взглядом, Иисус говорит им: «Как трудно будет имеющим владения войти в Царство Божие!»