Читай и изучай

Библия » От Марка глава 12 стих 5

От Марка 12 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 12:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

Хозяин послал ещё одного слугу; его виноградари убили. Он посылал ещё многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.

Хозяин послал еще одного — они взяли и убили его. Он посылал и многих других: одних они избивали, других — убивали.

Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Он посылал и многих других: некоторых они избили, а других убили.

Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Посылал он и многих других. Некоторых они избили, а других убили.

Послал третьего — его убили, и с прочими поступили так же: избивали их, некоторых и до смерти.

И другого послал, и того убили; и многих других — кому наносили побои, кого убивали.

Хозяин послал еще одного слугу; его виноградари убили. Он посылал еще многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.

Он еще одного послал, и они убили его. Затем он посылал много других рабов, но они одних избивали, а других убивали.

Он послал ещё одного, и того они убили; и так было со многими другими — одних они избили, других убили.

И еще одного он опять послал — этого убили. И всех других встречали побоями или убивали.

Он послал другого — они его убили и ещё многих других: кого избили, а кого — убили.

И еще он послал — и того убили; и еще многих — кого прибили, а кого и убили.