Читай и изучай

Библия » От Марка глава 14 стих 22

От Марка 14 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 14:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Моё.

Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: — Возьмите, это Мое тело.

И когда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал им со словами: «Возьмите. Это — тело Мое».

И когда они ели, Иисус взял хлеб, благословил, преломил его и отдал им, сказав: «Ешьте, это тело Моё».

И когда они ели, Он взял хлеб, благословил, преломил его и отдал им, сказав: "Ешьте, это Тело Моё".

Когда они ели, Он взял хлеб, с благословением его разломил и раздал им со словами:— Примите, это тело Мое.

И когда они ели, Он, взяв хлеб, благословив, преломил и дал им и сказал: возьмите, это есть тело Мое.

Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал ученикам и сказал: — Возьмите, это Мое тело.

Когда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил его, дал им и сказал: — Возьмите, это Мое Тело.

Во время еды, Иисус взял кусок хлеба, произнёс благословение, дал им и сказал: "Возьмите! Это моё тело".

Когда они ели, Иисус взял хлеб и благословил, разломил и подал ученикам со словами: «Берите. Это — Мое Тело».

И вот во время трапезы, взяв хлеб и благословив, Он преломил его и, передав им, сказал: возьмите, вкусите, это — тело Моё.

И когда они ели, Он, взяв в руки хлеб и произнеся над ним благословение, разломил, и раздал ученикам Своим, и сказал: «Возьмите! Это есть Тело Мое».