15 глава »
Сравнение переводов: От Марка 14:35
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;
Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.
Затем Он отошел немного, упал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час,
Отойдя немного в сторону, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, тот час миновал Его.
Отойдя немного в сторону, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, тот час миновал Его.
Немного отойдя, Иисус пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его, если возможно, этот час.
И пройдя немного вперед, повергался на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час;
Отойдя немного, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час для Него не настал.
Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час не настал для Него.
Пройдя немного дальше, он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, час тот миновал его:
Пройдя немного вперед, Иисус пал наземь. Он просил, чтобы, если можно, разминуться Ему со Своим часом.
Сам же, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновала Его эта участь.
И пройдя немного вперед, Он пал на землю и молился, чтобы, если только возможно, миновал его час этот,