16 глава »
Сравнение переводов: От Марка 15:29
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм и в три дня созидающий!
Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!
Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?!
Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,
Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: "Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его в три дня,
А прохожие оскорбляли Его, качали головами и говорили:— Что, разрушаешь Храм и за три дня его восстанавливаешь?
И прохожие хулили Его, кивая головами своими и говоря: О, Разрушающий храм и Воздвигающий в три дня!
Те, кто проходил мимо, бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!
Прохожие оскорбляли Его, они качали головой и говорили: — Ну что же Ты! Собирался разрушить Храм и на третий день восстановить его!
Проходившие мимо люди осыпали его оскорблениями, качая головой и говоря: "Ага! Ты ведь можешь разрушить Храм, верно, и за три дня его восстановить?
Люди шли и, тыча на Него, со злорадством говорили: «Эй! Ну что? Разрушил Храм? Поставь его в три дня!
А проходящие кивали головами своими и глумились над Ним, восклицая: эй, Разрушающий храм и за три дня Воздвигающий его!
А кто проходили мимо, хулили Его, качая своими головами и приговаривая: «И Ты берешься разрушить Храм и в три дня вновь воздвигнуть его?