Читай и изучай

Библия » От Марка глава 15 стих 7

От Марка 15 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 15:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.

В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.

Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

Был там один по имени Варавва, схваченный вместе с повстанцами за то, что они подняли мятеж и совершили убийство.

Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.

В это время в заключении вместе с мятежниками, обвиняемыми в убийстве, совершенном во время бунта, находился человек по имени Варавва.

А тогда в тюрьме сидел человек по имени Бар-Абба. Его арестовали вместе с повстанцами, совершившими убийство во время восстания.

В темнице среди бунтовщиков, совершивших убийство во время мятежа, находился человек по имени Варавва.

Был один узник по имени Варавва, арестованный вместе с другими мятежниками за убийство.

В темнице же тогда был некто Варавва с сообщниками, которые во время мятежа совершили убийство.

А в заключении был тогда вместе со своими сообщниками, во время смуты совершившими убийство, один человек, по прозвищу Варавва.