Читай и изучай

Библия » От Марка глава 2 стих 17

От Марка 2 стих 17
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 2:17
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Услышав это, Иисус сказал им: — Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.

Иисус услышал это и сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным. Пришел не праведников Я призвать, а грешников».

Иисус услышал их и сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать не праведников, а грешников».

Иисус услышал их и сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников".

Иисус это услышал и отвечает им:— Не здоровым нужен врач, а заболевшим. И Я пришел призвать не праведников, а грешников.

И услышав, Иисус говорит им: не здоровым нужен врач, а болящим. Я пришел призвать не праведных, но грешных.

Услышав это, Иисус сказал им: — Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников.

Услышав это, Иисус ответил: — Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведных, а грешников.

Но Иисус, услышав вопрос, ответил им: "Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришёл призывать не "праведников", а грешников!"

Иисус услышал и говорит: «Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников».

Услышав это, Иисус говорит им: не здоровым, нужен врач, а больным; пришёл Я призвать не праведников, но грешников к покаянию.

И услышав это, говорит им Иисус, что не здоровым нужен врач, а больным: «Я пришел призвать не праведников, а грешников».