Читай и изучай

Библия » От Марка глава 4 стих 36

От Марка 4 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 4:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

Отпустив народ, они вошли в лодку к Иисусу и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки.

Они оставили народ и отплыли с Иисусом, за ними следовали и другие лодки.

Тогда они покинули народ и отправились туда в лодке, в которой уже находился Иисус до того, как ученики вошли в неё. С ними были и другие лодки.

Тогда они покинули народ и взяли Его с собой в лодку; с ними были и другие лодки.

Они простились с народом и отплыли вместе с Ним на лодке, в которой Он сидел (а лодки там были и другие).

И они, оставив народ, берут Его с собой, как Он был в лодке; и другие лодки были с Ним.

Отпустив народ, они вошли в лодку к Иисусу и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки.

Отпустив толпу, они вошли к нему в лодку и отплыли. Рядом были и другие лодки.

Тогда, оставив народ, они забрали его, как он был, в лодке; с ним были также другие лодки.

Ученики оставили толпу, расселись по своим лодкам и поплыли с Иисусом.

Тогда, оставив народ, они сели в лодку, в которой был Он, а другие люди также в лодках последовали за Ним.

И они, оставив народ, перевозят Его, как Он был, в лодке; а были с Ним и другие лодки.